osgi.org.cn将做为osgi.org的官方中文网站推出,整个项目预计分为两期完成。
一期的目标为翻译osgi.org的所有内容,至于blog部分则能尽量翻译,暂定为先翻译近三个月的blog,一期的计划为一个月内完成,也就是说在国庆前正式的推出osgi.org.cn,到时会在国内的几个大网站上(infoq-cn、javaeye、eclipseworld、csdn等)做一定的宣传和推广;
二期的目标为翻译osgi.org中的所有blog,同时翻译www2.osgi.org中的所有内容。
在一二期工作完成后,进入osgi.org.cn的维护期,到时就是跟随着osgi.org做更新的翻译,同时osgi.org.cn会考虑做一些本地化的blog、新闻、论坛、开源项目等工作,目标是让osgi.org.cn做到中国顶尖的osgi网站,并为推广osgi和发展osgi做出贡献。
对于一期的大致计划为:
1、分解osgi.org的翻译任务;
2、各成员申领相应的翻译任务和审校任务;
3、进行翻译;
4、进行审校;
5、完成翻译工作,准备上线推广的资料等。
其中1、2项任务在本周末前完成,下周大家开始翻译工作。
在翻译时如果大家的网络条件允许的话,建议大家采用google文件()来共享翻译的章节,这样方便翻译和校对可同时进行,协同工作。
在任务的安排/跟踪上采用小刀推荐的stylesheet来实现,文档我已经共享给大家了,在大家认领了任务后我会相应的把任务录入进去,到时大家进行翻译时即可到该文档进行任务进度的跟踪。
欢迎大家提出更多的建议,以便osgi.org.cn的上线推广工作能够更好、更快的完成。
如有兴趣加入此翻译项目,欢迎发送邮件到或直接登录groups.google.com/group/osgi-cn直接申请加入,谢谢!